A Universo Intelectual da Mulher na Comunidade Judaica Ortodoxa Contemporânea

Atualmente, um dos locais mais intelectualmente vibrantes para uma mulher Judia estar é a comunidade Judaica Ortodoxa. É provável que, para um não-Judeu ou para um Judeu liberal, essa afirmação pareça estranha ou ludibriosa. Afinal, esta comunidade parece ser um local intelectualmente árido para as mulheres e cheio de limitações que as impedem de alcançar… Continue lendo A Universo Intelectual da Mulher na Comunidade Judaica Ortodoxa Contemporânea

[TRADUÇÃO] “Solitário, mas não sozinho”, escrito pelo Rabino Dr. Nathan Cardozo.

*As traduções presentes no blog Roteirista na Yeshiva não significam endosso ou crítica às ideias do autor ou presentes na obra traduzida.   O rabino Dr. Nathan Lopes Cardozo é fundador e criador da David Cardozo Academy e do Beit Midrash of Avraham Avinu, ambos em Jerusalém. Ele também é autor de 13 livros e… Continue lendo [TRADUÇÃO] “Solitário, mas não sozinho”, escrito pelo Rabino Dr. Nathan Cardozo.

[TRADUÇÃO] Entrevista do Projeto Layers com a Rebbetzin Avital Goldschmidt.

O que é o Projeto Layers?   O Projeto Layers é uma resposta à imposição social de que a mulher Judia precisa ser "perfeita". Através de depoimentos de várias mulheres famosas ou não, o Projeto explora as nuances, a complexidade, os desafios e os triunfos de várias mulheres. "As mulheres, especialmente as mulheres Judias, possuem… Continue lendo [TRADUÇÃO] Entrevista do Projeto Layers com a Rebbetzin Avital Goldschmidt.

[TRADUÇÃO] “Eu Sou Um Faker Espiritual”, escrito por Elie Benhiyoun.

As opiniões expressas pelo autor traduzido e pelo texto traduzido não refletem necessáriamente as opiniões do Roteirista na Yeshiva. Trechos ou palavras em itálico foram colocadas em itálico pela Roteirista na Yeshiva. Elie Benhiyoun é de um escrito que nasceu em Chicago e cresceu no resto do mundo. Ele é o fundador da comunidade The… Continue lendo [TRADUÇÃO] “Eu Sou Um Faker Espiritual”, escrito por Elie Benhiyoun.

[TRADUÇÃO] “D’us está se mudando”, escrito pelo Rabino Nathan Cardozo.

O texto abaixo é uma tradução feita por Nina Avigayil Lobato do texto "God is relocating", escrito pelo Rabino Nathan Cardozo Lopes (Ortodoxo) e publicado no Times of Israel. Você pode ler a versão mais longa deste ensaio aqui! O Rabino Cardozo é fundado e diretor da David Cardozo Academy e do Bey Midrash of Avraham… Continue lendo [TRADUÇÃO] “D’us está se mudando”, escrito pelo Rabino Nathan Cardozo.

[CONTO] My Querrel with Hersh Rasseyer, escrito por Chaim Grade.

Os melhores livros ou contos que você vai ler provavelmente vão ser acompanhados histórias interessantes sobre como eles chegaram nas suas mãos. "My Quarrel with Hersh Rasseyer", escrito por Chaim Grade, chegou nas minhas mãos através de um professor de Halacha da Yeshiva. Quando eu soube que ele distribuiria uma cópia de um capítulo do… Continue lendo [CONTO] My Querrel with Hersh Rasseyer, escrito por Chaim Grade.

Conheça Wrapunzel: muito além de Tzniut.

Wrapunzel é uma página na internet, criada a partir do blog pessoal da Andrea Grinberg, para mulheres judias religiosas que cumprem o mitzvah (mandamento) de cobrir os cabelos. Com o passar do tempo, Wrapunzel se tornou uma comunidade online de mulheres judias e não judias que tem interesse em cobrir os seus cabelos. Hoje, nove mulheres… Continue lendo Conheça Wrapunzel: muito além de Tzniut.